Exodus 19:19

SVToen het geluid der bazuin gaande was, en zeer sterk werd, sprak Mozes; en God antwoordde hem met een stem.
WLCוַיְהִי֙ קֹ֣ול הַשֹּׁופָ֔ר הֹולֵ֖ךְ וְחָזֵ֣ק מְאֹ֑ד מֹשֶׁ֣ה יְדַבֵּ֔ר וְהָאֱלֹהִ֖ים יַעֲנֶ֥נּוּ בְקֹֽול׃
Trans.

wayəhî qwōl haššwōfār hwōlēḵə wəḥāzēq mə’ōḏ mōšeh yəḏabēr wəhā’ĕlōhîm ya‘ănennû ḇəqwōl:


ACיט ויהי קול השפר הולך וחזק מאד משה ידבר והאלהים יעננו בקול
ASVAnd when the voice of the trumpet waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.
BEAnd when the sound of the horn became louder and louder, Moses' words were answered by the voice of God.
DarbyAnd the sound of the trumpet increased and became exceeding loud; Moses spoke, and God answered him by a voice.
ELB05Und der Posaunenschall wurde fort und fort stärker; Mose redete, und Gott antwortete ihm mit einer Stimme.
LSGLe son de la trompette retentissait de plus en plus fortement. Moïse parlait, et Dieu lui répondait à haute voix.
SchUnd der Ton der Posaune ward je länger je stärker. Mose redete, und Gott antwortete ihm mit lauter Stimme.
WebAnd when the voice of the trumpet sounded long, and grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen